| I vow to thee my country | Mi promise a tu, mi landa |
|---|---|
| I vow to thee, my country, all earthly things above, | mi promise a tu, mi landa, supra panto-ra |
| Entire and whole and perfect, the service of my love; | holo e toto e perfekti, u servi de mi amo; |
| The love that asks no questions, the love that stands the test, | un amo qi face nuli qestio, un amo qi sta u proba, |
| That lays upon the altar the dearest and the best; | qi loka epi u teo-tabla u maxi karo e u maxi boni; |
| The love that never falters, the love that pays the price, | un amo qi nuli-tem hesita, u amo qi paga u preci, |
| The love that makes undaunted the final sacrifice. | un amo qi face atresto u fini sacrifice. |
| And there's another country, I've heard of long ago, | E il es hetero landa, de qi mi pa audi pre longi-tem, |
| Most dear to them that love her, most great to them that know; | maxi karo a mu qi amo id, maxi magni a mu qi ski; |
| We may not count her armies, we may not see her King; | na posi ne numera id plu arme, na posi ne vide id Regi; |
| Her fortress is a faithful heart, her pride is suffering; | id forta es u pistio kardia, id auto-lauda es sufero; |
| And soul by soul and silently her shining bounds increase, | e anima pos anima e in silento id plu resplende limita kresce, |
| And her ways are ways of gentleness, and all her paths are peace. | e id plu mode es plu mode de gluko, e panto id plu via es pace. |
Skip to content
Mi promise a tu, mi landa
ge-translati ex Vicente Costalago
1,594
pages