Glosa Wiki
Si
Rudyard Kipling
ge-translati ex Vicente Costalago
If Si
If you can keep your head when all about you Si tu pote este no-turba kron panto cirka tu
Are losing theirs and blaming it on you, gene turba e kulpa tu pro id,
If you can trust yourself when all men doubt you, Si tu pote kredi auto kron panto-pe ne fide se a tu,
But make allowance for their doubting too; sed, plus, lase mu dubi:
If you can wait and not be tired by waiting, si tu pote atende e ne fatiga ka atende,
Or being lied about, don’t deal in lies, alo kron mu dice falsi de tu, ne reakti per falsi-dice,
Or being hated, don’t give way to hating, alo gene miso, tu ne cede a miso,
And yet don’t look too good, nor talk too wise: e ankora, ni feno tro boni, ni dice tro sofi:
If you can dream—and not make dreams your master; si tu pote sonia -e ne face plu sonia tu cefa;
If you can think—and not make thoughts your aim; si tu pote puta -e ne face plu puta tu buta;
If you can meet with Triumph and Disaster si tu pote inkontra ko Triumfa e Mal-Acide
And treat those two impostors just the same; e homo akti ko mu, qi es bi falsi-ra;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken si tu pote tolera audi u veri ke tu pa dice
Twisted by knaves to make a trap for fools, strepto ex plu falsi-dice-pe pro face u trapa pro foli-pe,
Or watch the things you gave your life to, broken, alo skope plu-ra a qod tu pa dona tu bio, ge-frakti,
And stoop and build ’em up with worn-out tools: e klina se e face mu per plu tro ge-uti instrumenta:
If you can make one heap of all your winnings si tu pote face u kumu de panto tu gania-ra
And risk it on one turn of pitch-and-toss, e risko id in u gira de mo ludi u moneta,
And lose, and start again at your beginnings e lose, e komence itera in tu komence
And never breathe a word about your loss; e nuli-tem dice de tu lose;
If you can force your heart and nerve and sinew si tu pote dina tu kardia e nervo e tento
To serve your turn long after they are gone, akti pro tu buta, mega tem po mu gene debili
And so hold on when there is nothing in you e so tena kron il es nuli in te
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’ exklude u volu qi dice a mu: "Tolera!"
If you can talk with crowds and keep your virtue, si tu pote dice ko poli-pe e tena tu virtu,
Or walk with Kings—nor lose the common touch, o gresi ko plu an-regi -ne lose u pote de boni dice ko plu vulga-pe,
If neither foes nor loving friends can hurt you, si ni plu anti-pe ni plu afekti ami pote algo tu,
If all men count with you, but none too much; si panto-pe habe gravi pro tu; sed zero excesi;
If you can fill the unforgiving minute si tu pote ple u ne-pardo minuta
With sixty seconds’ worth of distance run, ko sixa-ze sekunda de dista kursi,
Yours is the Earth and everything that’s in it, u-tu es u Geo e panto-ra qi es in id,
And—which is more—you’ll be a Man, my son! e -qod es ma- tu fu es un An-pe, mi an-fili!